Páginas

quarta-feira, 29 de fevereiro de 2012

A diferença entre as Bíblias Católica e Protestante

Esta semana ouvi uma afirmação que me deixou boquiaberto, não pelo conteúdo desta afirmação, mas pelo autor. É que esta pessoa, assídua frequentadora da Igreja Católica, participante de grupos e pastorais, ainda não sabia que a Bíblia dos protestantes tem um número inferior de livros, ou seja, não é igual à Bíblia Católica.
Esta postagem é para esclarecer este meu desinformado amigo e outras em igual situação.
Mas devo incluir aqui uma explicação: ninguém é obrigado a saber tudo. O que na realidade me causou espanto, neste caso em particular, foi que uma pessoa com mais de dez anos (não são dez meses) de caminhada na Igreja nunca ter ouvido falar sobre a diferença entre as Bíblias Católica e protestante. Sua surpresa foi genuína, quando lhe mostrei a diferença.
A nossa Bíblia tem 73 livros que se divide em Antigo Testamento e Novo Testamento. São 46 livros no Antigo Testamento e 27 no Novo Testamento. Os 4 evangelhos, no Novo Testamento, tem Jesus Cristo como tema central.
Os livros que faltam na Bíblia dos protestantes são todos do Antigo Testamento: Tobias, Judite, Sabedoria, 1º e 2º Macabeus, Baruc e Eclesiástico. Além destes livros os protestantes suprimiram partes do livro de Ester (capítulo 10, versículo 4 e capítulo 16 versículo 24) e  do livro de Daniel extirparam os versículos de 24 a 90 do capítulo 3 e os capítulos 13 e 14 integralmente.
Mas por que esta diferença na quantidade de livros, ou melhor, por que os protestantes eliminaram estes livros de sua Bíblia?
Tem tudo a ver com o Lutero. De acordo com o Pe Egionor Cunha, Lutero não quis reconhecer estes livros "e eliminou-os de sua Bíblia quando a recopiou do alemão para o seu texto alemão e adotou o critério nacionalista da tradição oral dos judeus de Jâmnia, reunidos em Sínodo, no ano 100 d.C., ao contrário da Tradição dos judeus de Alexandria, dos Apóstolos e das antigas gerações cristãs". (Bíblia, como chegou até nós. Ed. Ave Maria, 2000)
Numa próxima postagem explicaremos que Lutero apenas recopiou os textos bíblicos de sua própria língua, não traduziu coisa alguma, como gostam de afirmar os inimigos da Santa Igreja.